-
1 ἐπιφράζομαι
ἐπι-φράζομαι, aor. 1 2 sing. ἐπεφράσω, 3 ἐπεφράσατο, subj. ἐπιφράσσετ, opt. ἐπιφρασσαίμεθα, 3 pl. - αίατο, pass. aor. ἐπεφράσθης: consider, mark, devise, Od. 15.444; joined w. νοεῖν (Odysseus weeps), Ἀλκίνοος δέ μιν οἶος ἐπεφράσατ' ἠδ ἐνόησεν, ‘remarked’ and noted the fact, Od. 8.94, , Il. 5.665; οἷον δὴ τὸν μῦθον ἐπεφράσθης ἀγορεῦσαι, ‘didst take it into thy head’ to say, Od. 5.183.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐπιφράζομαι
-
2 ἐπιφράζω
A say besides, Hdt.1.179 (Bekk. ἔτι φράσαι ; for ἐπέφραδε v. sub φράζω) ; ἐπέφρασεν is prob. f.l. for ἐπεφράσατ' in Orph.Fr. 257.II elsewh. only in [voice] Med., mostly [tense] aor. 1, and (in same sense) [voice] Pass. [tense] aor. 1 ἐπεφράσθην :1 c. inf., think of doing, take into one's head to do, ;τὸ μὲν οὔ τις ἐπεφράσατ'..,ἐξερύσαι δόρυ Il.5.665
.2 c. acc., devise, contrive,ὑμῖν δ' ἐπιφράσσετ' ὄλεθρον Od.15.444
;κακὴν ἐπεφράσσατο τέχνην Hes.Th. 160
(s.v.l.) ;ἐπιφράζεται τοιάδε Hdt.6.61
;ἀμήχανον ἐξευρεῖν καὶ -φράσασθαι Id.1.48
; [ γάμον] Theoc.22.166 : abs., ὧδε ἐπιφρασθείς having come to this conclusion, Hdt.4.200 ; ἐπιφρασθεῖσα αὐτή by her own mother wit, Id.7.239.3 notice, observe, ;ἐ. τινὰ ποιέοντα Heraclit.5
: c. acc., Arr.An.4.8.2, etc. ;ὅσσον.. Il.21.410
;ὅτι.. Arr.Ind.27.8
;ἐ. κατὰ θυμόν h.Ap. 402
; recognize,ἵνα μή μιν ἐπιφρασσαίατ' Ἀχαιοί Od. 18.94
; acquaint oneself with, take cognisance of,ὡς..ἐπιφρασσαίατο βουλήν Il.2.282
, cf. 13.741 ; ἐ. ὅκως.. imagine how.., Hdt.5.9.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιφράζω
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский